2007/06/17

モアイ像にお願い

 

先週、 イースターってきました。
というのは冗談で、このモアイ宮崎県の 「サンメッセ日南」という公 園にある復刻で す。ここはになっています。
モアイろはで、太 平洋いています。イースターは このか かなた15,000kmに あります。

えてください。モアイは7ん でいますね。旅行者では、か ら3番目ると恋愛が、か ら2番目金運がよくなるとわ れています。
注意一 番左さいのはヒトですからに 入れないでくださいね!)

15,000kmもれた場 所でそんな仕事をさせられるなんて、本 家本元もびっくりですね。にも仕事運健康運などそれぞれ役割があるようですよ。みなさんはどのモアイ像を  りたいですか? 



 
★Kanji with hiragana

 
先週
(せんしゅう)
、 イースター(とう)()っ てきました。
というのは冗談(じょ うだん)で、このモアイ(ぞ う)宮崎県(みやざきけん)の 「サンメッセ日南(にちなん)」という公 園(こうえん)にある復刻(ふっこくぞう)で す。ここは(みさき)になっています。
モアイ(ぞう)(う し)ろは(うみ)で、太 平洋(たいへいよう)(つ づ)いています。イースター(とう)は この(うみ)(はる)か かなた15,000km(おき)に あります。

(かぞ)えてください。モアイ(ぞ う)は7(た い)(なら)ん でいますね。旅行者(りょこうしゃ)(あ いだ)では、(ひだり)か ら3番目(ばんめ)(さ わ)ると恋愛(れ んあいうん)が、(みぎ)か ら2番目(ばんめ)金運(き んうん)がよくなると()わ れています。
注意(ちゅうい)一 番左(いちばんひだり)(ち い)さいのはヒトですから(かず)に 入れないでくださいね!)

15,000kmも(はな)れた場 所(ばしょ)でそんな仕事(し ごと)をさせられるなんて、本 家本元(ほんけほんもと)もびっくりですね。(ほ か)にも仕事運(しごとうん)健 康運(けんこううん)などそれぞれ役割(や くわり)があるようですよ。みなさんはどのモアイ像を
(さわ)りたいですか?



 ★(English translation)

Last week, I went to Easter Island.

That is actually a joke , this Moai statue was a reproduction statue in a park called "sun Messe Nichinan" in Miyazaki Prefecture.

The land here forms a cape. Behind the Moai statue is the sea, which continues out into the Pacific Ocean. Easter Island lies at an extremely far point, 15,000 km from this sea.

Please count them: Seven moai statues are lined up. If you touch the third one from the right you will be blessed with luck in love. If you touch the second second one from the left your luck with money will get better, or so it is said among tourists. (Note: the little one standing on the left is a person, so please don't count her.)

To think they (these statues) are doing such a job at a place as far as 15,000 km away, I bet they themselves will be surprised.

There's more: One blesses the toucher with fortune at work, another with good health. Each one seems to have a different role. Everyone, which Moai statue would you want to touch?


今週(こんしゅう)語 彙(ごい)
This week's vocabulary


■AというのはB
Aは、実はB
that is to say
 


復刻(ふっこく)  
(むかし)つ くったものをそのままの状態(じょうたい)でまた つくること
a reproduction
 


(ぞう)
(かみ)(ほ とけ)動物(どうぶつ)な どの(かたち)真似(ま ね)してつくったもの
statue (usually used for statues of gods, Buddha)
 


(はる)かかなた
ずっと(とお)
very far away
 


(おき)
(きし)か ら(とお)(は な)れたところ
a point, position far offshore
 


■~(たい)  

 (ぞう)(か ぞ)えるときに使(つか)う (一体、二体、三体)
a counter for statues
 


(うん)
運命(うんめい)、 めぐりあわせ
luck
 


本家本元(ほんけほんもと)
もともとの、本物(ほんもの)
the person himself or the place itself



(Sun 2007/06/17)
By HIDAKA Mitsuko


 









Learn Japanese Online!