みなさん、歴女という造語を知っていますか。
2009年の流行語大賞にも選ばれました。最近日本では歴女が増えているそうです。
私は、歴女ではありませんが、お城は好きです。
日本のお城で一番人気があるのは、世界遺産で国宝の姫路城です。壁が白くて、とても美しいお城です。
私の好きなお城は、安土城ですが、残念ながら今は、お城を見ることができません。
私の住む滋賀県に城跡があるだけです。
織田信長によって1576年に築城が開始されて、1585年に廃城になりました。
とても短い歴史ですが、残っている資料によると、とても豪華なお城だったそうです。
みなさんも、機会があったら、ぜひお城へ行って日本の歴史を感じてみてください。
★Kanji with hiragana
みなさん、歴女(れきじょ)という造語(ぞうご)を知(し)っていますか。
歴史(れきし)が好(す)きな女性(じょせい)のことです。
2009年(ねん)の流行語大賞(りゅうこうごたいしょう)にも選(えら)ばれました。最近(さいきん)日本(にほん)では歴女(れきじょ)が増(ふ)えているそうです。
私(わたし)は、歴女(れきじょ)ではありませんが、お城(しろ)は好(す)きです。
日本(にほん)のお城(しろ)で一番(いちばん)人気(にんき)があるのは、世界(せかい)遺産(いさん)で国宝(こくほう)の姫路城(ひめじじょう)です。壁(かべ)が白(しろ)くて、とても美(うつく)しいお城(しろ)です。
私(わたし)の好(す)きなお城(しろ)は、安土城(あづちじょう)ですが、残念(ざんねん)ながら今(いま)は、お城(しろ)を見(み)ることができません。
私(わたし)の住(す)む滋賀県(しがけん)に城跡(しろあと)があるだけです。
織田信長(おだのぶなが)によって1576年(ねん)に築城(ちくじょう)が開始(かいし)されて、1585年(ねん)に廃城(はいじょう)になりました。
とても短(みじか)い歴史(れきし)ですが、残(のこ)っている資料(しりょう)によると、とても豪華(ごうか)なお城(しろ)だったそうです。
みなさんも、機会(きかい)があったら、ぜひお城(しろ)へ行(い)って日本(にほん)の歴史(れきし)を感(かん)じてみてください。
★English translation
歴史(れきし)が好(す)きな女性(じょせい)のことです。
2009年(ねん)の流行語大賞(りゅうこうごたいしょう)にも選(えら)ばれました。最近(さいきん)日本(にほん)では歴女(れきじょ)が増(ふ)えているそうです。
私(わたし)は、歴女(れきじょ)ではありませんが、お城(しろ)は好(す)きです。
日本(にほん)のお城(しろ)で一番(いちばん)人気(にんき)があるのは、世界(せかい)遺産(いさん)で国宝(こくほう)の姫路城(ひめじじょう)です。壁(かべ)が白(しろ)くて、とても美(うつく)しいお城(しろ)です。
私(わたし)の好(す)きなお城(しろ)は、安土城(あづちじょう)ですが、残念(ざんねん)ながら今(いま)は、お城(しろ)を見(み)ることができません。
私(わたし)の住(す)む滋賀県(しがけん)に城跡(しろあと)があるだけです。
織田信長(おだのぶなが)によって1576年(ねん)に築城(ちくじょう)が開始(かいし)されて、1585年(ねん)に廃城(はいじょう)になりました。
とても短(みじか)い歴史(れきし)ですが、残(のこ)っている資料(しりょう)によると、とても豪華(ごうか)なお城(しろ)だったそうです。
みなさんも、機会(きかい)があったら、ぜひお城(しろ)へ行(い)って日本(にほん)の歴史(れきし)を感(かん)じてみてください。
★English translation
Have you heard the coined phrase “Reki Jo” ? Reki Jo are ladies (Josei) who are into history (Rekishi) . This phrase won the first prize for the top buzzword of 2009. Recently the number of Reki Jo are increasing in Japan.
I'm not a Reki Jo but, I really like castles. The most popular castle in Japan is Himeji Castle. It is one of the World Heritage sites and is also designated as a National Treasure.The walls are a white color and it is an extremely beautiful castle.
My personal favorite castle is Azuchi Castle. Unfortunately, we can no longer see this castle. Only the ruins of it remain in Shiga Prefecture, where I live. Its constructionwas begun in 1576by Nobunaga Oda but it was subsequently abandoned in 1585. It had a very short history, but fromevidence shown in the remaining documents, it was a very extravagant castle.
If you ever get the chance, please try to go and see some castles and get a feel of Japanese history.
今週(こんしゅう)の語彙(ごい)
This week's vocabulary
■ 造語(ぞうご)
a coined phrase
■ 流行語大賞(りゅうこうごたいしょう)
Annual prize for the most popular word
■ 城(しろ)
castle
■ 世界(せかい)遺産(いさん)
a World Heritage site
■ 国宝(こくほう)
a National Treasure
■姫路城(ひめじじょう)
en.wikipedia.org/wiki/Himeji_Castle Himeji Castle
■ 壁(かべ)
walls
■ 安土城(あづちじょう)
en.wikipedia.org/wiki/Azuchi_Castle Azuchi Castle
■ 城跡(しろあと)
ruins of a castle
■ 織田信長(おだのぶなが)
en.wikipedia.org/wiki/Oda_NobunagaNobunaga Oda
■ 築城(ちくじょう)
castle construction
■ 廃城(はいじょう)
abandoned castle
■ 資料(しりょう)
data, documents
■ 豪華(ごうか)
wonderful, gorgeous, splendor, extravagant
By IKUTA Yoko
Learn Japanese Online!