2007/04/29

モツ鍋(Motsu Nabe)


みなさんは「日 本料理」 と()いて、か べますか。おそらく、「すし」や「てんぷら」をか べるのではないでしょうか。でも、 それだけではありません。それぞれの地方に おいしい日本料理があります。

えば、福 岡一番き な料理、「モツ」 です。この「モツ(」というのは、モツ と、ニラ
キャベツなどの野菜煮込んだこってりした鍋 料理季節わ ずし めます
苦手い ですが、にんにくたっぷりで元気ま すよ
福岡っ たらぜひ挑戦し てくださいね! 




★(Kanji with hiragana)

みなさんは「日本料理(にほんりょうり)」 と()いて、(な に)(お も)()か べますか。おそらく、「すし」や「てんぷら」を(おも)()か べる(ひと)(お お)のではないでしょうか。でも、 それだけではありません。それぞれの地方(ちほう)に おいしい日本料理(にほんりょうり)があります。

(たと)えば、福 岡(ふくおか)(わ たし)一番(いちばん)()き な料理(りょうり)、「モツ(なべ)」 です。この「モツ(なべ)」というのは、モツ と、ニラ
キャベツなどの野菜(や さい)煮込(に こ)んだこってりした鍋 料理(なべりょうり)季節(きせつ)()わ ず(たの)し めます
苦手(にがて)(ひ と)(おお)い ですが、にんにくたっぷりで元気(げんき)()ま すよ
福岡(ふくおか)()っ たらぜひ挑戦(ちょうせん)し てくださいね! 





★(English translation)

Everyone, when you hear the words [Japanese Cuisine], what comes to mind? Perhaps a lot of people probably think about sushi or tempura. But that is not all there is. Every local area has a delicious example of Japanese Cuisine.

For example, in Fukuoka they have my personal favorite [Motsu Nabe]. This Motsu Nabe is a rich dish of stewed motsu (cow intestines), leeks and cabbage which can be enjoyed anytime regardless of season. A lot of people find it hard to eat, but it is full of garlic and brings out your energy.

If you have a chance to visit Fukuoka, please give this a try!  



今週(こんしゅう)語 彙(ごい)
This week's vocabulary


(おも)()か べます
remind 
 

■~のではないでしょうか 
~のではないでしょうかis used at the end of a sentence to express one’s opinion with reserve.*~ のではないでしょうか is preceded by a sentence in the same way as~んです.  


■モツ 
guts  


(なべ) 
an earthen (ware) pot 
*鍋料理(なべりょうり)a one-pot dish [hot pot] cooked at the table
 


■ニラ 
a leek 

 
■~というのは 
something called ~ [named ~] is…〈when the listener doesn’t know about something, you can explain using this expression:

例〉「にんにく」というのはgarlicのことです〉
 

■キャベツ   
cabbage 
 

煮込(にこ)   
simmer [stew] something for a long time  


■こってりした  

 rich 
例) こってりした料理(りょ うり) a rich [filling]dish  

季節(きせつ)  

 a season   

■~を()わず   

 Regardless of ~《季節(き せつ)()わ ず in all season》  

(たの)しめる
can enjoy(たの)しむ enjoy》  


苦手(にがて)
(in this situation) be hard to eat [be hard treat with, not suit for…]   

■にんにく
garlic 
 

元気(げんき)()    be vigorous, be healthy 

挑戦(ちょうせん)する    

 try 


(Sun 2007/04/29)
By NORITOMI Takako







Learn Japanese Online! 


 

ベランダ・ガーデニング Veranda Gardening




私は去年からベランダでハイビスカスを育(そだ)てています。
1年目は1
しか咲かなかったのですが、今年はいくつもつぼみができて、順に咲いてくれています。花が咲く時期は6~10月だそうですが、我が家のハイビスカスは9月になってやっと咲き出しました。台風が来るたびに室内に避難させて、肥料もたっぷりあげてきたので、暑いのが苦手で、わがままな子になってしまったのかもしれません。

狭いベランダですが、他にもサボテンやジャスミンなどを育てています。ジャスミンは今ちょっと元気がないのですが、サボテンは
生き生きとしてぐんぐんのびています。この上に洗濯物が落ちると、とげがついて大変です(笑)

次はプチトマトなど、何か食べられるものを育てたいなと考えています。みなさんは庭やベランダで何か育てていますか。







★Kanji with hiragana




私(わたし)は去年(きょねん)からベランダでハイビスカスを育(そだ)てています。
1年目(ねんめ)は1
輪(りん)しか咲(さ)かなかったのですが、今年(ことし)はいくつもつぼみができて、順(じゅん)に咲(さ)いてくれています。花(はな)が咲(さ)く時期(じき)は6~10月(がつ)だそうですが、我(わ)が家(や)のハイビスカスは9月(がつ)になってやっと咲(さ)き出(だ)しました。台風(たいふう)が来(く)るたびに室内(しつない)に避難(ひなん)させて、肥料(ひりょう)もたっぷりあげてきたので、暑(あつ)いのが苦手(にがて)で、わがままな子(こ)になってしまったのかもしれません。

狭(せま)いベランダですが、他(ほか)にもサボテンやジャスミンなどを育(そだ)てています。ジャスミンは今(いま)ちょっと元気(げんき)がないのですが、サボテンは
生(い)き生(い)きとしてぐんぐんのびています。この上(うえ)に洗濯物(せんたくもの)が落(お)ちると、とげがついて大変(たいへん)です(笑)

次(つぎ)はプチトマトなど、何(なに)か食(た)べられるものを育(そだ)てたいなと考(かんが)えています。みなさんは庭(にわ)やベランダで何(なに)か育(そだ)てていますか。




★English translation


Since last year we have been growing Hibiscus plant on our veranda.

After only giving a single blossom in the first year, this year we already have a bunch of buds, and they are taking turns to bloom for us. The flower blooming season is from June to October, and our hibiscus finally began to bloom in September.

Every time a typhoon comes, we bring it inside for shelter, and we are constantly giving it plenty of fertilizer. So this little 'child'
that dislikes the heat has probably become quite selfish.

On our small veranda, we are also growing a cactus and jasmine plant. The jasmine is not looking too healthy right now, but the cactus is full of vitality and growing constantly. It is a real problem when the laundry falls off the clothesline and onto the cactus's thorns.

I am thinking about growing some petite tomatoes or something I can eat. Are you growing anything at this time?




今週(こんしゅう)の語彙(ごい)
This week's vocabulary
 



■~輪(りん)
花(はな)の助数詞(じょすうし) (1輪、2輪、3輪)a counter for flowers  


■つぼみ
flower buds  


■~出(だ)す
~始(はじ)める begin to  


■~たびに
~のとき いつもevery time  


■生(い)き生(い)き
活気(かっき)があって、勢(いきお)いがあるようす full of passion or vitality  


■ぐんぐん
どんどん。勢(いきお)いよく進(すす)むようす pushing ahead  


■とげ
thorns 



(Sun 2007/04/29)
By HIDAKA Mitsuko














Learn Japanese Online!



 

メール人格

 
先日、インターネットで「メール人格」という言葉を見つけました。
最近は、メールでコミュニケーションをとる人も多いです。
本当の人格とはギャップが大きい、メールだけの人格を持っている人もいるということです。
メールの書き方でまだ会ったこともない人をどんな人か想像することもあります。

例えば、この人はメールでは怖いと思っていたけど、実際に会ってみるととても親切な人だったということもあります。
もちろん、そのもあります。
私は、実際に会うとイメージがよくなることが多いです。

みなさんはこのような経験がありますか。  





★Kanji with hiragana
 

先日(せんじつ)、インターネットで「メール人格(じんかく)」という言葉(ことば)を見(み)つけました。
最近(さいきん)は、メールでコミュニケーションをとる人(ひと)も多(おお)いです。
本当(ほんとう)の人格(じんかく)とはギャップが大(おお)きい、メールだけの人格(じんかく)を持(も)っている人(ひと)もいるということです。
メールの書(か)き方(かた)でまだ会(あ)ったこともない人(ひと)をどんな人(ひと)か想像(そうぞう)することもあります。

例(たと)えば、この人(ひと)はメールでは怖(こわ)いと思(おも)っていたけど、実際(じっさい)に会(あ)ってみるととても親切(しんせつ)な人(ひと)だったということもあります。
もちろん、その逆(ぎゃく)もあります。
私(わたし)は、実際(じっさい)に会(あ)うとイメージがよくなることが多(おお)いです。

みなさんはこのような経験(けいけん)がありますか。



★English translation


The other day I learnt about the phrase an " Email Character via the Internet".
Recently many people communicate via mail ,
There is a big gap between the real person and the Internet Character.
From the way they write mails, you imagine what kind of person someone is , even though you have never met.
For example , one person seems scary in their mails,but in reality when you meet them they are a really kind person.
Ofcourse the opposite is also sometimes true.
In my case, often when I meet a person in person my image of them improves.
How about you ? Have you ever had this experience before ?





今週(こんしゅう)の語彙(ごい)
This week's vocabulary


■人格(じんかく)  
a person's character

 
■ギャップが大(おお)きい  
違いが大きい a big gap  


■逆(ぎゃく)  
反対(はんたい) the opposite  


■イメージ  
心(こころ)の中(なか)に描(えが)く姿(すがた)や形(かたち)an image ( in your mind )  





(Sun 2007/04/29)
By SAKUDE Emi







 






Learn Japanese Online!