2010/05/16

大相撲夏場所 Summer Grand Sumo Tournament




  大相撲夏場所が始まりました。え?もう夏ですか、とおっしゃる方もあるでしょうが、の上ではもう夏なんです。

5月5日は、『こどもの日』の祭日(さいじつ)でしたが、
同時(どうじ)にその日は立夏(りっか)(夏(なつ)の始まりの日)でもありました。

大相撲の場所は年6回あります。場所があるのは
奇数月で、1場所の期間は15日間です。

さて、この夏場所で最も注目を集めている
力士大関把瑠都です。
先場所
準優勝し大関になりました。
先場所
優勝した横綱の白鵬とともに、今場所の優勝候補です。

白鵬はモンゴル、把瑠都はエストニアの
出身です。二人とも素晴しい力士ですので、どちらが勝ってもいいのですが、優勝候補に日本人の名前がないのは、少し寂しいですね。

 



 ★Kanji with hiragana

大相撲(おおずもう)夏(なつ)場所(ばしょ)が始まりました。え?もう夏(なつ)ですか、とおっしゃる方(かた)もあるでしょうが、暦(こよみ)の上(うえ)ではもう夏なんです。   


大相撲(おおずもう)の場所(ばしょ)は年(ねん)6回(かい)あります。場所(ばしょ)があるのは奇数月(きすうづき)で、1場所(ひとばしょ)の期間(きかん)は15日間(にちかん)です。

さて、この夏場所(なつばしょ)で最(もっと)も注目(ちゅうもく)を集(あつ)めている力士(りきし)大関(おおぜき)把瑠都(ばると)です。
先場所(せんばしょ)準優勝(じゅんゆうしょう)し大関(おおぜき)になりました。
先場所(せんばしょ)優勝(ゆうしょう)した横綱(よこづな)の白鵬(はくほう)とともに、今場所(こんばしょ)の優勝候補(ゆうしょうこうほ)です。

白鵬(はくほう)はモンゴル、把瑠都(ばると)はエストニアの出身(しゅっしん)です。二人(ふたり)とも素晴(すばら)しい力士(りきし)ですので、どちらが勝(か)ってもいいのですが、優勝候補(ゆうしょうこうほ)に日本人(にほんじん)の名前(なまえ)がないのは、少(すこ)し寂(さび)しいですね。





★English translation


The Summer Grand Sumo Tournament has begun. "What ?! Is it summer already ?" I hear some of you ask - well according to the calendar it is already summer.

May 5th was Children's day, a National Holiday and at the same time, it was also Rikka ( the first day of summer).

Grand Sumo tournaments take place 6 times a year. The Sumo wrestling tournaments are held on every odd month and each tournament lasts for 15 days.

During this summer's tournament, the wrestler that is getting the most attention is the Ozeki, Baruto.
Baruto was the runner-up of the last tournament and got promoted to the rank of Ozeki.
He is the favorite to win this time's tournament along with the winner of the last tournament, The Yokozuna Hakuho.

Hakuho is from Mongolia and Baruto comes from Estonia. They are both excellent Sumo wrestlers, so either one could win, however the fact that there are no Japanese wrestlers' names among the favorites is a bit of a shame though.







今週(こんしゅう)の語彙(ごい)
This week’s vocabulary  


■相撲(すもう)    
sumo(wrestling)

■大相撲(おおずもう)夏場所(なつばしょ)    
the Summer Grand Sumo Tournament

■暦(こよみ)   
 calendar  

■同時(どうじ)に   
 also

■奇数月(きすうづき)    
odd month

■力士(りきし)    
sumo wrestler

■優勝(ゆうしょう)する   
 to win

■準優勝(じゅんゆうしょう)する   
 to finish second

■大関(おおぜき)    
the Ozeki rank (the second highest rank)

■横綱(よこづな)   
  the Yokozuna rank (the highest rank)

■~の出身(しゅっしん)   
 to come from

■優勝候補(ゆうしょうこうほ)   
 favorite


By MOMII Shigefumi