2008/01/20

さっぽろ雪(ゆき)まつり The Sapporo Snow Festival.





みなさん、この写真は何の 工事の写真だと思いますか?
ビルを 建てる工事ではありません。雪まつりのために雪像を 作っているところです。 


私の住んでいる北海道の札幌では、毎年「雪まつり」が 行われます


この大きな冬のイベント「さっぽろ雪まつり」は今年は2月5日から2月11日までです。


とても有名なお祭りで、今年で59回目になるそうです。
今年の札幌は雪が 少ないので、雪像を作るための雪は 遠くの山など から ダンプカーで 運んできます。大雪像は高さ 30メートルにもなるそうですから、たくさんの雪が 必要ですね。運ばれて来た 雪は クレーンなどの機械を使って 積み上げていってから 固めて、それから削ったり、雪を足したり しながら作っていくそうです。
大雪像だけでなく、小さい雪像もたくさん 作られます。これは作りたい人が 申し込んで、 抽選に 当たった人たちだけが作ることができます。
雪像作りはとても寒くて、大変ですが、たくさんの 観光客が見に来るので、作る人達は頑張るそうです。
あなたもぜひ、冬の札幌へ来て、雪まつりを見てみませんか?

さっぽろ雪まつり 公式サイト  
 




★Kanji with hiragana

みなさん、この写真(しゃしん)は何(なん)の 工事(こうじ)の写真(しゃしん)だと思(おも)いますか?  
ビルを 建(た)てる工事(こうじ)ではありません。雪(ゆき)まつりのために雪像(せつぞう)を 作(つく)っているところです。
私(わたし)の住(す)んでいる北海道(ほっかいどう)の札幌(さっぽろ)では、毎年(まいとし)「雪(ゆき)まつり」が 行(おこな)われます
この大(おお)きな冬(ふゆ)のイベント「さっぽろ雪(ゆき)まつり」は今年(ことし)は2月(がつ)5日(いつか)から2月(がつ)11日(にち)までです。
とても有名(ゆうめい)なお祭(まつ)りで、今年(ことし)で59回目(かいめ)になるそうです。
今年(ことし)の札幌(さっぽろ)は雪(ゆき)が 少(すく)ないので、雪像(せつぞう)を作(つく)るための雪(ゆき)は 遠(とお)くの山(やま)など から ダンプカーで 運(はこ)んできます。大雪像(だいせつぞう)は高(たか)さ 30メートルにもなるそうですから、たくさんの雪(ゆき)が 必要(ひつよう)ですね。運(はこ)ばれて来(き)た 雪(ゆき)は クレーンなどの機械(きかい)を使(つか)って 積(つ)み上(あ)げていってから 固(かた)めて、それから削(けず)ったり、雪を足(た)したり しながら作(つく)っていくそうです。
大雪像(だいせつぞう)だけでなく、小(ちい)さい雪像(せつぞう)もたくさん 作(つく)られます。これは作(つく)りたい人(ひと)が 申(もう)し込(こ)んで抽選(ちゅうせん)当(あ)たった人(ひと)たちだけが作(つく)ることができます。
雪像作(せつぞうづく)りはとても寒(さむ)くて、大変(たいへん)ですが、たくさんの 観光客(かんこうきゃく)が見(み)に来(く)るので、作(つく)る人達(ひとたち)は頑張(がんば)るそうです。
あなたもぜひ、冬(ふゆ)の札幌(さっぽろ)へ来(き)て、雪(ゆき)まつりを見(み)てみませんか?

さっぽろ雪まつり 公式サイト  
 


★English translation


    
What do think is being contructed in this picture ? No, its not a building . Its going to be a snow sculpture for the Sapporo snow festival. In my hometown Sapporo in Hokkaido, there is a snow festival held every year. This huge winter event is being held from February 5th to February 11th this year. It's a very famous festival and this year is going to be its 59th time.
Sapporo had little snow this year, so they are using dump trucks to transport snow from far mountains as well as other places in order to build the sculptures. The bigger pieces can get up to 30 meters high, so I guess they need a lot of snow.  They pile up the snow using cranes and other machines until it hardens and then they start to chip away at some places and add snow on others slowly giving the sculptures form.
It is not only about the large designs, there are lots small sculptures built too.People who want to participate, send in an application and then only those who are selected by a lottery get a chance to build their designs.
Snow statues are extremely cold so its no easy task and because so many tourists come to see the sculptures, the artists really work hard at it .
If you get a chance, please try to come to the Sapporo during winter and see the snow festival.





今週(こんしゅう)の語彙(ごい)
This week's vocabulary  


■工事(こうじ)
construction  


■雪像(せつぞう)  
snow statues or sculptures  


■行(おこな)われる
be held  


■ダンプカー
dump truck  


■クレーン  
crane  


■積(つ)み上(あ)げる 
hill, heap  


■申(もう)し込(こ)む 
apply, enter  


■抽選(ちゅうせん) 
drawing, lot  


■当(あ)たる 
fall, come up  


■観光客(かんこうきゃく) 
tourist, visitor 



By ITAYA Sayuri









Learn Japanese Online!