裏技というのは、普通にはあまり知られていない
方法、やテクニックのことです。いろいろな裏技が
ありますが、知っていると毎日の生活に便利なも
のもあります。
今日は、簡単にゆで卵の殻をむく方法をお教えし
ますね。
まず、ゆで卵の頭とお尻を割って少し殻をむき
ます。それから、頭かお尻のどちらかから、強く一
気に息を吹き込んでください。(風船を膨らますよ
うに!)すると、スルッと卵が出てきますよ。落とさ
ないように皿などの上でやってみてくださいね!
★Kanji with hiragana
裏技(うらわざ)というのは、普(ふ)通(つう)にはあまり知(し)られて
いない方法(ほうほう)、やテクニックのことです。いろいろな裏(うら)
技(わざ)がありますが、知(し)っていると毎日(まいにち)の生活(せ
いかつ)に便(べん)利(り)なものもあります。
今日(きょう)は、簡単(かんたん)にゆで卵(たまご)の殻(から)をむ
く方法(ほうほう)をお教(おし)えしますね。
まず、ゆで卵(たまご)の頭(あたま)とお尻(しり)を割(わ)って少(す
こ)し殻(から)をむきます。それから、頭(あたま)かお尻(しり)のどち
らかから、強(つよ)く一気(いっき)に息(いき)を吹(ふ)き込(こ)んでく
ださい。(風船(ふうせん)を膨(ふ)らますように!)すると、スルッ
と卵(たまご)が出(で)てきますよ。落(お)とさないように皿(さら)など
の上(うえ)でやってみてくださいね!
★English translation
Urawaza is a technique or method that is not normally
well-known. There are various Urawaza, and just knowing
some of them could make everyday life more convenient.
Today I will show you a tip is on how to shell a boiled egg easier .
First break the top and bottom of the egg and peel off the
shell a little. Then take the egg, and on either end, top or
bottom, and blow on the end with one big puff (just as
though you were blowing up a balloon). And by doing so the
egg slips out of its shell smoothly. Be careful not to drop it by
placing a plate or something under it. Give it a try !
今週(こんしゅう)の語彙(ごい)
This week’s Japanese vocabulary
■裏(うら)
secret, back
■ワザ・技(わざ)
technique, skill
■知(し)られている / 知(し)られていない
be known / not well-known
■方法(ほうほう)
a way (how to do something)
■生活(せいかつ)
life
■ゆで卵(たまご)
boiled egg
■殻(から)
shell (of eggs)
■むく
to peel
■お教(おし)えする
polite expression of 教(おし)えます to teach
■お尻(しり)
bottom, undersurface
■割(わ)る
break, chop
■一気(いっき)に
at a stretch, in a [one] gulp
■息(いき)を吹(ふ)き込(こ)む
blow
■スルッと出(で)てくる
slip out
By NORITOMI Takako
|
No comments:
Post a Comment