Every week, a professional Japanese teacher posts a new Japanese language blog. New Japanese audio blog added!!
Learn by reading the Japanese kanji version first, then scroll down to check the English translation.
Japanese vocabulary, phrases, and usage patterns appear in blue. Add a comment and check back often for the latest topic.
know “Mirin”? “Mirin” is an alcohol condiment which is often
used for Japanese cuisine. Although I can buy Mirin in a Japanese
supermarket or Chinese supermarket in a big city in UK, I could not
buy it in a small town where I live. However, the other day, when I
went to a big chain supermarket, surprisingly they sold Mirin. I was
glad, and bought it spontaneously.
are “Hon-Mirin(genuine Mirin)” and “Mirin-style condiment”.
What is the difference between these two? The main difference between
“Hon-Mirin” and “Mirin-style condiment” is the amount of
alcohol. “Hon-Mirin” has about 14% of alcohol, and “Mirin-style
condiment” has less than 1% of alcohol. As for the Mirin I bought,
since it has 14% alcohol written on it, it seems it is Hon-Mirin.
“Mirin-style condiment” is cheaper than “Hon-Mirin”. It is
because “Mirin-style condiment” has low alcohol, and is not
charged with a liquor tax. Although I have never drunken Mirin as it
is, it is said that around the 16th century, women and people who
could not drink a lot of alcohol used to drink Mirin.
one of the condiments that I use just like soy source, I feel scared
of drinking Mirin as an alcohol. If you are brave, don't just use
Mirin for cooking but try to drink it as it is as well.