台所で料理をしたり、お皿を洗ったりする時、私はよくラジオを聞いています。テレビをつけていると、テレビに目がくぎづけになって、手が止まってしまうからです。
ラジオは映像がないからつまらないと感じる人もいるかもしれませんが、映像がない分、アナウンサーがわかりやすく説明してくれます。説明を聞きながら、どんな様子か想像したり、それまでよく知らなかったニュースに関心を持ったりするのも、楽しみです。
ラジオには音楽の番組やトーク番組などがありますが、私は後者のほうが好きです。放送で紹介された話題について、全国、番組によっては世界のリスナーから、さまざまな意見が寄せられるので、とても興味深く聞いています。
インターネットでも日本のラジオ番組を聞くことができます。リスニングの練習にもなりますから、よかったら聞いてみてください。そして、みなさんの好きなラジオ番組も教えてください。
参考
____________________________________
★Kanji with hiragana
台所(だいどころ)で料理(りょうり)をしたり、お皿(さら)を洗(あら)ったりする時(とき)、私(わたし)はよくラジオを聞(き)いています。テレビをつけていると、テレビに目(め)がくぎづけになって、手(て)が止(と)まってしまうからです。
ラジオは映像(えいぞう)がないからつまらないと感(かん)じる人(ひと)もいるかもしれませんが、映像(えいぞう)がない分(ぶん)、アナウンサーがわかりやすく説明(せつめい)してくれます。説明(せつめい)を聞(き)きながら、どんな様子(ようす)か想像(そうぞう)したり、それまでよく知(し)らなかったニュースに関心(かんしん)を持(も)ったりするのも、楽(たの)しみです。
ラジオには音楽(おんがく)の番組(ばんぐみ)やトーク番組(ばんぐみ)などがありますが、私(わたし)は後者(こうしゃ)のほうが好(す)きです。放送(ほうそう)で紹介(しょうかい)された話題(わだい)について、全国(ぜんこく)、番組(ばんぐみ)によっては世界(せかい)のリスナーからさまざまな意見(いけん)が寄(よ)せられるので、とても興味(きょうみ)深(ぶか)く聞(き)いています。
インターネットでも日本(にほん)のラジオ番組(ばんぐみ)を聞(き)くことができます。リスニングの練習(れんしゅう)にもなりますから、よかったら聞(き)いてみてください。そして、みなさんの好(す)きなラジオ番組(ばんぐみ)のことも教(おし)えてください。
参考(さんこう)
______________________________________
★English translation
When I'm cooking or doing the washing up in the kitchen, I often listen to the radio. This is because if I switch on the TV, I find that my eyes get glued to the set, and my hands stop moving.
Some people find the fact that radio does not have any images, boring but the announcers, make up for the absence of images by giving explanations that are easy to understand. I look forward to imagining the images while listening to the explanations, and have found myself getting interested in news that I hadn't known that much about.
There are music programs and talk shows, but I prefer the latter. I can listen to the opinions of people from all over the country and with some programs, listeners from all over the world giving feedback on the topics raised by the programs – its very interesting .
You can also listen to Japanese radio programs on the internet as well. It is a great way to practice your listening comprehension, please have a listen if you'd like. Then after listening to please let me know which program you like( by adding a comment under the teacher's picture – click on link that says コメント).
______________________________________
今週(こんしゅう)の語彙(ごい)
This week's vocabulary
This week's vocabulary
■目(め)がくぎづけになる
eyes keep on ~
■手(て)が止(と)まる
stop working
■映像(えいぞう)
picture, image
■~がない分(ぶん)
make up for the absence of ~
■アナウンサー
announcer
■想像(そうぞう)する
imagine
■関心(かんしん)を持(も)つ
have an interest
■番組(ばんぐみ)
program
■後者(こうしゃ)
the latter
■放送(ほうそう)
broadcast
■リスナー
listener
■(~から)意見(いけん)が寄(よ)せられる
have a feedback from ~
By IKEDA Maki
こんにちは 、先生 お元気ですか。 このサイトどうも ありがとう ございます、とても 役に立ちます。でも 、ShinichiroAzumi's podcast 、動きません。どういたしますか。
ReplyDeletejowayreyaさん、こんにちは。
ReplyDelete返事(へんじ)が遅(おそ)くなってしまってすみません。
ラジオに興味(きょうみ)を持ってもらえて、とてもうれしいです。
ShinichiroAzumi's podcastですが、
http://www.tbs.co.jp/radio/nichiten/index-j.html
のページをスクロールダウンしてみてください。
「にち10ポッドキャスティング」に「試聴(しちょう)する」という
ボタンがあります。この「試聴する」ボタンを押すと、聞くことができます。
また、「バックナンバーはこちら」をクリックすると、
前の放送(ほうそう)を選(えら)ぶことともできます。
試(ため)してみてくださいね。
池田