2011/09/18

車のない生活 Life without a car



みなさんは、車を持っていますか?車は、住む場所によっては生活に欠かせない大切なですね。わたしは、車を持たない生活を始めてから5年になります。以前北海道に住んでいた時は、みんなで乗れる大きい車に乗っていましたが、その後東京に住むことが決まって、手放すことにしました。

手放す理由は3つありました。
1つ目は、東京には北海道のように広くて美しい景色の道がないこと。
2つ目は、わたしたちが住むマンションの駐車スペースを買う場合は350万円、借りる場合は月に3万円もかかること。
3つ目は、本当に車が必要かどうか考えたとき、わたしたち家族にとって車は「どうしても必要なもの」ではなかったこと。

こうして車のない生活を選んでから、普段の交通手段は電車か自転車になりました。旅行に行くときや外出するときは、荷物を厳選するようになりました。荷造りも上手になったと思います。雨の日や、大きい荷物があるときは、車がほしいな~と思うこともありますが、東京に住んでいるかぎり、この生活を続けようと思っています。

______________________________

Kanji with hiragana

車(くるま)のない生活(せいかつ)

みなさんは、車(くるま)を持(も)っていますか?車(くるま)は、住(す)む場所(ばしょ)によっては生活(せいかつ)に欠(か)かせない大切(たいせつ)な(あし)ですね。わたしは、車(くるま)を持(も)たない生活(せいかつ)を始(はじ)めてから、5年(ねん)になります。以前(いぜん)北海道(ほっかいどう)に住(す)んでいた時(とき)は、みんなで乗(の)れる大(おお)きい車(くるま)に乗(の)っていましたが、その後(ご)東京(とうきょう)に住(す)むことが決(き)まって、手放(てばな)すことにしました。

手放(てばな)す理由(りゆう)は3つありました。
1つ目(め)は、東京(とうきょう)には北海道(ほっかいどう)のように広(ひろ)くて美(うつく)しい景色(けしき)の道(みち)がないこと。
2つ目(め)は、わたしたちが住(す)むマンションの駐車(ちゅうしゃ)スペースを買(か)う場合(ばあい)は350万円(まんえん)、借(か)りる場合(ばあい)は月(つき)に3万円(まんえん)もかかること。
3つ目(め)は、本当(ほんとう)に車(くるま)が必要(ひつよう)かどうか考(かんが)えたとき、わたしたち家族(かぞく)にとって車(くるま)は「どうしても必要(ひつよう)なもの」ではなかったこと。

こうして、車(くるま)のない生活(せいかつ)を選(えら)んでから、普段(ふだん)の交通手段(こうつうしゅだん)は電車(でんしゃ)か自転車(じてんしゃ)になりました。旅行(りょこう)に行(い)くときや外出(がいしゅつ)するときは、荷物(にもつ)を厳選(げんんせん)するようになりました。荷造(にづく)りも上手(じょうず)になったと思(おも)います。雨(あめ)の日(ひ)や、大(おお)きい荷物(にもつ)があるときは、車(くるま)がほしいな~と思(おも)うこともありますが、東京(とうきょう)に住(す)んでいるかぎり、この生活(せいかつ)を続(つづ)けようと思(おも)っています。
____________________________________

English translation


Do you have a car ? A car, depending on where you live, is an indispensable part of life as the means of transportation. It has been 5 years now since I started my life without a car. Before when I lived in Hokkaido, I used to drive a big car that could get everyone in it, but after we decided to move to Tokyo, I had to give it up.

There were 3 reasons to give up the car
The first is that there aren't any roads with beautiful scenery to drive on in Tokyo like there are Hokkaido.
The second is that, in my apartment building if one was to buy a car park space, it would cost 3.5 million and it costs 30 thousand yen per month to rent.
The third is when I started to consider whether we really need a car or not, our family decided that it was not absolutely necessary.

So after deciding on a life with no car in this way, my daily means of transport became trains and my bicycle. Whenever I go on a trip or just go out, I have learned to choose my luggage carefully. I think I've become really good at packing. There are times, like on rainy days and on days when I've got a lot to carry, that I wish that I had a car, but as long as I live in Tokyo, I am going to continue this lifestyle.


____________________________________

今週(こんしゅう)の語彙(ごい)
This week's vocabulary


場所(ばしょ)によっては
in some locations; in certain places

~に欠かせない(かかせない)
be indispensable in; be essential to

足(あし)=交通手段(こうつうしゅだん)
means of transportation

~を手放(てばな)す
give up; relinquish

どうしても必要(ひつよう)な
absolutely necessary

~を厳選(げんせん)する
selectcarefully

荷造り(にづくり)
packing

~かぎり
as long as


By UENO Akari
 







No comments:

Post a Comment