2012/07/03

梅仕事 Japanese plum preparation



日本は、6月梅雨の季節でした。気温と湿度が上がってじめじめする梅雨ですが、スーパーなどのお店には梅仕事のいろいろな商品が並びます。梅、ガラス瓶、塩、氷砂糖、ホワイトリカー(焼酎)などです。そして、梅干し、梅酒、梅シロップなどを作ります。
私は毎年、梅酒を作っています。写真は昨年作った梅酒と今年の梅酒です。黒いほうは昨年作った黒糖の梅酒です。梅酒は、大体、梅と氷砂糖、ホワイトリカーで作ります。3か月程漬けこむと完成ですが、私は1年以上漬けこんだ梅酒が好きです。今年は梅シロップにも挑戦しました。どんな味になるか楽しみです。
梅は、体にいい食べ物です。疲労回復効果もありますから、暑い夏にはぴったりだと思います。でも、梅酒の場合、飲みすぎには注意ですね!
みなさんももし機会があれば、梅仕事をしてみてくださいね。


★If you want to listen to this blog
Please watch our video.








 Kanji with hiragana

「梅仕事(うめしごと)」

日本(にほん)は、6月(がつ)梅雨(つゆ)の季節(きせつ)でした。気温(きおん)と湿度(しつど)が上(あ)がってじめじめする梅雨(つゆ)ですが、スーパーなどのお店(みせ)には梅(うめ)仕事(しごと)用(よう)のいろいろな商品(しょうひん)が並(なら)びます。梅(うめ)、ガラス瓶(びん)、塩(しお)、氷砂糖(こおりざとう)、ホワイトリカー(焼酎(しょうちゅう))などです。そして、梅干(うめぼ)し、梅酒(うめしゅ)、梅(うめ)シロップなどを作(つく)ります。

私(わたし)は毎年(まいとし)、梅酒(うめしゅ)を作(つく)っています。写真(しゃしん)は昨年(さくねん)作(つく)った梅酒(うめしゅ)と今年(ことし)の梅酒(うめしゅ)です。黒(くろ)いほうは昨年(さくねん)作(つく)った黒糖(こくとう)の梅酒(うめしゅ)です。梅酒(うめしゅ)は、大体(だいたい)、梅(うめ)と氷砂糖(こおりざとう)、ホワイトリカーで作(つく)ります。3か月(げつ)程(ほど)漬(つ)けこむと完成(かんせい)ですが、私(わたし)は1年(ねん)以上(いじょう)漬(つ)けこんだ梅酒(うめしゅ)が好(す)きです。今年(ことし)は梅(うめ)シロップにも挑戦(ちょうせん)しました。どんな味(あじ)になるか楽(たの)しみです。

梅(うめ)は、体(からだ)にいい食(た)べ物(もの)です。疲労(ひろう)回復(かいふく)効果(こうか)もありますから、暑(あつ)い夏(なつ)にはぴったりだと思(おも)います。でも、梅酒(うめしゅ)の場合(ばあい)、飲(の)みすぎには注意(ちゅうい)ですね!
みなさんももし機会(きかい)があれば、梅(うめ)仕事(しごと)をしてみてくださいね。 





English translation

 Japanese plum preparation

 June in Japan is the rainy season. The temperature and humidity rise, so it is a muggy season - but in supermarkets and other shops, goods for Ume Shigoto (Japanese plum preparation) are put out for sale. They are :- Ume (Japanese plum), glass bottles, salt crystal sugar and white liquor or shochu. And with these we can make Ume Boshi (pickled plums) Ume Shu (plum wine), Ume syrup and other similar things.

 Every year, I make Ume Shu (plum wine). In the photo you can see the Ume Shu I made last year alongside the Ume Shu this year's Ume Shu. The darker colored one is the one I made last year with black sugar. Ume Shu is made mainly of Japanese plums (Ume) , crystal sugar and white liquor. After being pickled for about 3 months, it's complete but I prefer plum wine that has been left to pickle for over a year. This year I also gave Ume syrup making a try. I'm looking forward to see what it tastes like.

 Ume is a healthy food for your body. It has a fatigue relieving effect so I think it's perfect for the heat of summer. But in the case of Ume Shu, take care not to drink too much of it !
If you get a chance, please try some Ume Shigoto 



 
 今週の語彙
This week's vocabulary
 

梅雨(つゆ) the long spell of rainy weather in early summer

じめじめする be [feel] damp; be wet
 

用(よう) for , for the purpose of
 

大体(だいたい)almost , mainly
 

挑戦(ちょうせん) a challenge, give something a try
 

疲労(ひろう)回復(かいふく)効果(こうか)  
Relieving fatigue effect
 

ぴったりだ exactly , fitting
 

もし機会(きかい)があれば If you have its opportunity(chance)

By SAKUDE Emi














2 comments:

  1. 自分も二年前これを作った。氷砂糖もちょっとハチミツも使ったんで、半年後飲んだ。美味しかった。=)

    ReplyDelete
  2. Blue Shoeさん
    はちみつ入りもいいですね☆彡手作りはやっぱりおいしいですね♪私もできあがるのを楽しみにしています(*^_^*)

    ReplyDelete